Приказ о переводе на другую работу признан судом обоснованным, поскольку истица сама написала заявление о переводе. Доводы истицы об оказании на нее психологического давления со стороны представителя работодателя какими-либо доказательствами, кроме пояснений самой истицы, ничем не подтверждены


РЕШЕНИЕ
ИМЕНЕМ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ

Дело № 2-834/2010

30 марта 2010 года г.

Екатеринбург


Железнодорожный районный суд г. Екатеринбурга в составе:
председательствующего судьи О.Г. Колесниковой,
при секретаре К.,
с участием: истца К. и ее представителя Ц., представителей ответчика С. и Л., третьего лица С.,

рассмотрев в открытом судебном заседании гражданское дело по иску К. к обществу с ограниченной ответственностью «**» в лице Екатеринбургского филиала о восстановлении в должности, аннулировании записи в трудовой книжке, возложении обязанности, взыскании задолженности по заработной плате,

УСТАНОВИЛ:

К. обратилась в суд с иском к ООО «**» об аннулировании записи в трудовой книжке о переводе ее на должность заместителя директора филиала компании в г. Екатеринбурге и восстановлении в должности директора филиала, взыскании задолженности по заработной плате и возложении на ответчика обязанности заключить с директором филиала, принятым на работу после перевода истца на другую должность, временный трудовой договор (на время нахождения истца в декретном отпуске). В обоснование иска указала на следующие фактические обстоятельства: 29.05.2006 истец была принята на работу к ответчику на должность заместителя директора филиала в г. Екатеринбурге, в период с 08.12.2008 по 04.02.2009 – исполняла обязанности директора филиала, с 05.02.2009 – переведена на должность директора филиала ООО «**» в г. Екатеринбурге. С 16.07.2009 истец переведена на должность заместителя директора филиала приказом № 1692.1 от 16.07.2009. Перевод осуществлен на основании заявления истца, датированного 16.07.2009, но фактически написанным истцом 23.07.2009, уже в период нахождения в декретном отпуске. Полагала перевод на нижеоплачиваемую должность незаконным, совершенным с нарушением требований ст.72 Трудового кодекса Российской Федерации, поскольку заявление о переводе было написано под мощным психологическим давлением со стороны представителя работодателя – директора департамента персонала Ч., добровольное волеизъявление истца на перевод отсутствовало, письменное соглашение о внесении изменений в существенные условия трудового договора сторонами не подписывалось. 28.09.2009 истец написала заявление об отзыве своего заявления о переводе, на что работодатель ответил отказом. В период с 20.07.2009 по 14.08.2009, т.е. уже находясь в декретном отпуске, истец фактически продолжала ходить на работу и исполнять обязанности директора филиала, однако оплату за указанный период разницы между выплаченной суммой пособия по беременности и родам и должностным окладом в сумме 31 163, 58 руб. работодатель не произвел. На основании приказа о переводе в трудовую книжку истца внесена соответствующая запись, которую истец просит аннулировать.

Определением суда в порядке ст. 43 Гражданского процессуального кодекса Российской Федерации к участию в деле в качестве третьего лица на стороне ответчика привлечена С. – директор филиала ООО «**» в г. Екатеринбурге.

В судебном заседании истец К. и ее представитель по доверенности (копия на л.д. 47) Ц. заявленный иск поддержали по доводам, изложенным выше. Истец пояснила, что во время разговора с Ч.А. 23.07.2009, проходившим за закрытыми дверями, последний оказывал на нее психологическое давление, разговаривал резким и нервным тоном, склоняя написать заявление о переводе на должность заместителя директора. Давление выразилось в следующем: истцу было сообщено о недовольстве руководства компании деятельностью филиала в г. Екатеринбурге и намерении сменить директора филиала, в связи с чем перевод на должность заместителя директора предлагался истцу как единственный и наиболее благоприятный для нее вариант дальнейших действий, чтобы не лишиться работы и заработка после выхода из декретного отпуска. Кроме того, истцу было сказано о подозрениях в использовании ею должностного положения в личных целях - с целью увеличения размера доходов (комиссионных от заключаемых сделок по страхованию) ее супруга, работавшего в компании по договору страховым агентом. После высказанных подозрений истец была подавлена, обижена и, не выдержав такого психологического прессинга, написала заявление о переводе, датировав его по просьбе Ч. 15.07.2009. При этом Ч. были оговорены условия перевода – заработная плата истца не изменится, на время декретного отпуска истца на должность директора филиала будет принят временный работник. По договоренности с Ч. истец продолжала выходить на работу вплоть до 14.08.2009, поскольку ее заместитель Д. не обладал достаточным опытом работы и не мог самостоятельно, без ее помощи, осуществлять руководство филиалом, только 06.08.2009 была оформлена доверенность на Д. на право представления интересов компании и издан приказ о назначении его исполняющим обязанности директора филиала. В тот же день, 06.08.2009, истец по электронной почте получила приказ о переводе ее на должность заместителя директора филиала, но поскольку в приказе был указан иной, нежели обещал Ч., размер оклада и отсутствовало указание на выплату районного коэффициента, истец не стала подписывать приказ. Впоследствии, уже в декабре 2009 года, к ней приезжала работник отдела кадров, чтобы ознакомить с приказом о переводе, истец сделала на приказе запись о своем несогласии с ним. После 14.08.2009 истец неоднократно звонила руководству филиала с вопросом о том, когда будет произведена доплата за работу в период нахождения ее в декретном отпуске, ей обещали решить этот вопрос, однако оплату работы, несмотря на данные Ч. во время разговора 23.07.2009 обещания, так и не произвели. Поняв, что ее обманули, истец 28.09.2009 написала руководству компании заявление об отзыве своего заявления о переводе.

Представители ответчика по доверенностям С. и Л. (копия на л.д. 56, 194) иск не признали, в обоснование возражений пояснили, что истцом не представлено доказательств вынужденности написания ею заявления о переводе на должность заместителя директора филиала. Истец собственноручно написала заявление об освобождении ее от должности директора филиала и назначении на должность заместителя директора филиала с 16.07.2009, направленные ей посредством электронной почты приказ о переводе и дополнительное соглашение к трудовому договору не подписаны К. по объективным причинам: с 20.07.2009 по 06.12.2009 она находилась на больничном по беременности и родам, с 07.12.2009 по 09.01.2010 – в отпуске продолжительностью 28 календарных дней, с 11.01.2010 – истец находится в отпуске по уходу за ребенком до 29.03.2011. Поскольку филиал длительное время оставался без руководителя, 17.08.2009 руководством компании было принято решение о приеме нового директора филиала по бессрочному трудовому договору. Пояснили, что приказ о назначении Д. исполняющим обязанности директора филиала никогда не издавался. Также несостоятельными полагали доводы истца о наличии у работодателя обязанности произвести оплату за период с 20.07.2009 по 14.08.2009, поскольку в указанный период истец находилась на больничном по беременности и родам, что подтверждается и табелями учета рабочего времени за июль и август 2009 года, оплата больничного произведена в полном объеме, производственной необходимости в выходе истца на работу не было, появление истца на работе и подписание ею каких-либо документов в указанный период являлось личной инициативой К. Кроме того, считали, что истцом пропущен установленный ст. 392 Трудового кодекса Российской Федерации срок на обращение в суд за разрешением индивидуального трудового спора, поскольку об издании оспариваемого приказа истцу было известно 06.08.2009, однако в суд с настоящим иском К. обратилась лишь 10.11.2009, т.е. с пропуском трехмесячного срока.

Третье лицо С. пояснила, что принята на работу директором филиала ООО «**» с 17.08.2009, с нею заключен бессрочный трудовой договор, она возражает против удовлетворения иска, поскольку, с учетом длительного опыта работы директором в различных страховых компаниях, наличии на момент заключения трудового договора с ответчиком нескольких предложений об аналогичной работе, никогда не заключила бы временного, на время нахождения работника в декретном отпуске, трудового договора. При приеме на работу ей сообщили, что прежний директор написала заявление о переводе на должность заместителя директора филиала, ей показалось это логичным и правильным решением, вызванным желанием истца как матери троих детей полноценно заняться подготовкой к рождению четвертого ребенка и воспитанием детей. 17.08.2009, во время передачи дел, истец не говорила С. о том, что заявление о переводе на должность заместителя директора написала под давлением работодателя. Заместитель директора филиала Д., по мнению третьего лица, являлся недостаточно профессиональным работником, не справлялся с обязанностями по занимаемой им должности, поэтому после разговора с С., в котором она высказала ему свои претензии, поняв, что не сможет соответствовать предъявляемым ею к его работе требованиям, уволился по собственному желанию.

Заслушав пояснения сторон, их представителей, третьего лица, показания свидетеля Д., исследовав письменные материалы дела, суд приходит к следующему.

В судебном заседании на основании пояснений сторон, трудового договора № 1-К от 29.05.2006 (копия на л.д. 14-16) установлено, что К. была принята на работу в ООО «**» на должность заместителя директора филиала в г. Екатеринбурге с 29.05.2006. Приказом № 2820-л/с от 05.12.2008 К. назначена исполняющей обязанности директора филиала (копия на л.д. 222). Приказом № 481-л/с от 05.02.2009 (копия на л.д. 215) на основании дополнительного соглашения к трудовому договору (копия на л.д. 19-21) истец переведена на должность директора филиала. Приказом № 1692.1-л/с от 16.07.2009 истец переведена на должность заместителя директора филиала (копия на л.д. 225).

Истец оспаривает законность перевода по мотиву его вынужденности, отсутствия ее добровольного волеизъявления на написание заявления о переводе, недостижения сторонами соглашения об изменении существенных условий труда.

В соответствии со ст.72 Трудового кодекса Российской Федерации изменение определенных сторонами условий трудового договора, в том числе перевод на другую работу, допускается только по соглашению сторон трудового договора, за исключением случаев, предусмотренных настоящим Кодексом. Соглашение об изменении определенных сторонами условий трудового договора заключается в письменной форме.

Согласно ст.72.1 перевод на другую работу - постоянное или временное изменение трудовой функции работника и (или) структурного подразделения, в котором работает работник (если структурное подразделение было указано в трудовом договоре), при продолжении работы у того же работодателя, а также перевод на работу в другую местность вместе с работодателем. Перевод на другую работу допускается только с письменного согласия работника, за исключением случаев, предусмотренных частями второй и третьей статьи 72.2 настоящего Кодекса.

Суд, оценив в совокупности представленные сторонами и исследованные в судебном заседании доказательства, полагает, что истцом не представлено достаточных и достоверных доказательств, которые бы с бесспорностью подтверждали ее позицию.

Так, из заявления истца, датированного 15.07.2009, следует, что она просит освободить ее от должности директора филиала и назначить на должность заместителя директора филиала с 16.07.2009 (копия на л.д. 72). Иных, кроме пояснений истца, доказательств того, что указанная в заявлении дата не соответствует дате его фактического написания, суду не представлено. Данное заявление судом расценивается как предложение истца работодателю об изменении существенных условий трудового договора, а изданный на основании указанного заявления приказ о переводе истца на должность заместителя директора – как согласие ответчика с предложением истца. Приказ о переводе издан уполномоченным лицом – директором департамента персонала Ч., что подтверждается доверенностью на имя последнего (копия на л.д. 204, 205). Ссылку истца на то, что одним из условий ее согласия на перевод было сохранение в прежнем размере заработной платы, суд находит несостоятельной, поскольку из заявления истца не следует, что она просит перевести ее на должность заместителя директора с сохранением прежнего заработка, при этом суд учитывает, что как директор филиала и занимавшая должность заместителя директора филиала до декабря 2008 года, истец не могла не знать о том, что оклад заместителя директора филиала ниже оклада директора, соответственно, осознавала последствия перевода (в части изменения заработка) на другую должность. При таких обстоятельствах отсутствие письменного соглашения сторон о внесении изменений в трудовой договор по причине отказа истца от его подписания (копия на л.д. 224) не может свидетельствовать о незаконности осуществленного перевода.

Доводы истца об оказании на нее психологического давления со стороны представителя работодателя Ч. какими-либо доказательствами, кроме пояснений истца, не подтверждены.

Допрошенный в судебном заседании свидетель Д. – бывший заместитель директора филиала ответчика в г. Екатеринбурге – показал, что истец ничего не говорила ему об оказании на нее какого-либо давления со стороны работодателя при написании заявления о переводе, о разговоре с Ч. ничего не рассказывала, сам свидетель при разговоре истца с директором департамента персонала Ч. не присутствовал, о написании истцом заявления о переводе узнал от Ч.

Не было ничего сказано истцом о вынужденности перевода и третьему лицу С. при передаче дел 17.08.2009, что следует из пояснений третьего лица, самой К. не отрицается.

О вынужденности перевода истец заявила лишь 28.09.2009, написав заявление на имя директора ООО «**» (копия на л.д. 45). Отсутствие убедительных и логичных объяснений истца (из пояснений истца к 28.09.2009 она отошла от шока после разговора с Ч., осознала глупость совершенного ею поступка) тому обстоятельству, что до 28.09.2009 она никому из руководства компанией или коллег по работе не говорила об оказанном на нее при переводе на другую должность давлении, в совокупности с другими обстоятельствами по делу позволяет суду критически отнестись к позиции истца о вынужденности ее перевода.

Доводы истца о том, что мотивом написания ею заявления о переводе явилась обида после высказанных Ч. подозрений в использовании истцом должностного положения в личных целях, суд находит малоубедительными. Напротив, учитывая то обстоятельство, что на момент написания заявления истец находилась в состоянии беременности на позднем сроке, являлась матерью троих детей, логичным и соответствующим фактическим обстоятельствам дела представляется объяснение мотивов истца, высказанное стороной ответчика со ссылкой на аргументацию самой К., приведенную ею директору департамента персоналом Ч., а именно – невозможность в полном объеме выполнять трудовые функции ввиду беременности, тяжелые эмоциональные и физические нагрузки, ненормированный рабочий день, множественные поездки.

Поскольку оснований для признания незаконным перевода истца с должности директора филиала на должность заместителя директора филиала не установлено, суд отказывает истцу в удовлетворении иска о восстановлении в должности директора филиала ООО «**» в г. Екатеринбурге и аннулировании записи в трудовой книжке от 16.07.2009 о переводе истца на другую должность.

Требование о возложении на ответчика обязанности заключить временный (на период нахождения истца в декретном отпуске) трудовой договор с директором филиала С. как непосредственно вытекающее из предыдущих требований также не подлежит удовлетворению. Кроме того, даже если бы суд и установил обоснованность доводов истца о незаконности перевода, то в силу положений ст.72 Трудового кодекса Российской Федерации факт нарушения работодателем порядка изменения существенных условий трудового договора, заключенного с одним работником, не может служить основанием для изменения существенных условий трудового договора с другим работником.

Разрешая требование о взыскании задолженности по заработной плате за период с 20.07.2009 по 14.08.2009, суд не находит оснований для его удовлетворения.

Судом установлено, что в период с 20.07.2009 по 06.12.2009 истец находилась на больничном по беременности и родам (копия на л.д. 210). Оплата больничного ответчиком произведена, истец данное обстоятельство не отрицала.

В соответствии со ст. 91 Трудового кодекса Российской Федерации рабочее время - время, в течение которого работник в соответствии с правилами внутреннего трудового распорядка и условиями трудового договора должен исполнять трудовые обязанности, а также иные периоды времени, которые в соответствии с настоящим Кодексом, другими федеральными законами и иными нормативными правовыми актами Российской Федерации относятся к рабочему времени.

Период временной нетрудоспособности рабочим временем не является, при временной нетрудоспособности работодатель выплачивает работнику пособие по временной нетрудоспособности в соответствии с федеральными законами (ст.183 Трудового кодекса Российской Федерации), соответственно, истец не обязана была исполнять свои трудовые обязанности в период с 20.07.2009 по 14.08.2009.

Доказательств того, что появление истца на рабочем месте в указанный период, что подтверждается показаниями свидетеля Д., копиями подписанных истцом в период с 17.07.2009 по 05.08.2009 документов (л.д. 25-44), было вызвано производственной необходимостью и ответчик обязывал истца выполнять трудовые обязанности, суду не представлено.

Из показаний свидетеля Д. следует, что истец по его просьбе оказывала ему помощь, так как он не обладал достаточными знаниями и опытом работы в сфере страховых выплат, все документы на осуществление выплат он подписывал только после предварительной проверки их истцом, однако при этом подписывал бухгалтерские и иные документы на осуществление расчетов, т.е. фактически исполнял обязанности директора филиала.

Также не доказана истцом конкретная продолжительность времени, в течение которого она находилась на рабочем месте в спорный период, объем обязанностей, которые она выполняла в целях оказания помощи заместителю директора филиала Д. Свидетель Д. не смог достоверно пояснить суду, в какие дни и в течение какого времени истец находилась на работе, поскольку, как следует из его пояснений, сам часто был вне рабочего места, проводил встречи, отлучался из офиса по производственной необходимости. С учетом указанных обстоятельств утверждение свидетеля о том, что в спорный период истец приходила на работу каждый день, судом оценивается критически.

Сама истец пояснила, что трудовым распорядком дня в спорный период связана не была - на работу приходила позднее, уходила раньше, с 03.08.2009 проходила лечение в условиях дневного стационара, что подтверждает доводы стороны ответчика о необязательности прихода истца на работу в период нахождения ее на больничном.

Доводы истца о том, что до 06.08.2009, когда руководителем ответчика была выдана доверенность на имя Д., отсутствовало лицо, полномочное осуществлять представление интересов филиала в отношениях с клиентами, несостоятельны, поскольку в соответствии с п. 2.2 должностной инструкции заместителя директора филиала именно на заместителя директора филиала возлагается обязанность по выполнению функций директора филиала на время отсутствия последнего по причине болезни, отпуска, командировки и иных уважительных причин (л.д. 229-231).

При указанных обстоятельствах, поскольку не установлено, что выход истца на работу вызван производственной необходимостью и осуществлялся по требованию работодателя, суд приходит к выводу, что работа в спорный период являлась инициативой истца, соответственно, отсутствуют основания для возложения на ответчика обязанности оплачивать истцу работу в период с 20.07.2009 по 14.08.2009. Суд отказывает истцу в иске о взыскании задолженности по заработной плате в сумме 31 163 руб. 58 коп.

Так как судом не установлено наличие оснований для удовлетворения заявленного К. иска, суд полагает излишним давать оценку доводам стороны ответчика о пропуске истцом срока на обращение в суд за разрешением индивидуального трудового спора, который в соответствии со ст.392 Трудового кодекса Российской Федерации составляет 3 месяца с момента, когда работник узнал или должен был узнать о нарушении своего права.

На основании изложенного и руководствуясь ст. ст. 194-199 Гражданского процессуального кодекса Российской Федерации, суд

РЕШИЛ:

в удовлетворении исковых требований К. к обществу с ограниченной ответственностью «**» в лице Екатеринбургского филиала о восстановлении в должности, аннулировании записи в трудовой книжке, возложении обязанности, взыскании задолженности по заработной плате - отказать.

Решение может быть обжаловано в Свердловский областной суд в течение десяти дней с момента его принятия в окончательной форме путем подачи кассационной жалобы через Железнодорожный районный суд г. Екатеринбурга.

Решение может быть обжаловано в суд надзорной инстанции (Президиум Свердловского областного суда) в течение 6 месяцев с момента вступления в законную силу при условии предварительного кассационного обжалования.


Судья О.Г. Колесникова









Вернуться к судебной практике по делам о незаконном переводе


Вернуться к общему разделу судебной практики